JRT skrev:Det förklarar dock inte vad som är "amerikanskt" med det här avsnittet... Collegekillar som offrar folk till sin pet demon för pengar? Buffy som kapar masken och räddar dagen? Angel, Willow, Giles och Xander som pucklar på folk?
caffeineaddict skrev:JRT skrev:Det förklarar dock inte vad som är "amerikanskt" med det här avsnittet... Collegekillar som offrar folk till sin pet demon för pengar? Buffy som kapar masken och räddar dagen? Angel, Willow, Giles och Xander som pucklar på folk?
Eller helt enkelt "dåligt" såsom mången amerikansk film?
Angel: This isn't some fairytale. When I kiss you- you don't wake up from some deep sleep and live happily ever after.
Buffy: No. When you kiss me I want to die.
Nicole skrev:när Joss och de andra pratar om detta avsnittet säger de att det bara är en metafor. ngn som kan förklar för mej vad de menar med den här metaforen?
A bear skrev:Nicole skrev:när Joss och de andra pratar om detta avsnittet säger de att det bara är en metafor. ngn som kan förklar för mej vad de menar med den här metaforen?
"Minderåriga flickor som går på spritfest med pojkar de inte känner löper risk att råka väldigt illa ut", typ. Den är inte speciellt subtil. Du får gissa tre gånger vad pen... förlåt, ormdemonen kan tänkas symbolisera.
fripp21 skrev:Vad skulle den där ormen symbolisera egentligen? High School girls som blir partydrogade och får möta en mustigt slingrande "orm"??
caffeineaddict skrev:Wow, "betyg stark 7" på seriens sämsta avsnitt! Tänk så du kommer reagera när serien verkligen blir bra! :D
caffeineaddict skrev:
Å andra sidan betyder det att du gillar det mer än "When She Was Bad" och det kan jag knappt tillåta...
WILLOW: Some guy's attacking Buffy with a sword! Also there's a really big snake! ... GUYS! BUFFY! SNAKE! BASEMENT! NOW!
XANDER: Okay, boots, start a-walking!
BUFFY: I told one lie. I had one drink.
GILES: Yes, and you were very nearly devoured by a giant demon snake. The words 'let that be a lesson' are a tad redundant at this juncture.
A bear skrev:BUFFY: I told one lie. I had one drink.
GILES: Yes, and you were very nearly devoured by a giant demon snake. The words 'let that be a lesson' are a tad redundant at this juncture.
Buffy: Let her go, wormie
XANDER: Angel, Angel, Angel. Does every conversation we have have to come around to that freak. ... (till Angel, nickar) Hey man, how you doin'?
AKS skrev:XANDER: Angel, Angel, Angel. Does every conversation we have have to come around to that freak. ... (till Angel, nickar) Hey man, how you doin'?![]()
Xander skrev:Angel, Angel, Angel. Does every conversation we have have to come around to that freak? Hey, man, how you doin'?
Användare som besöker denna avdelning: Inga registrerade användare