Stör mej lite på detta

Här kan vi prata om det mesta som rör Buffy

Inläggav Binchy » tis apr 19, 2005 16:08

karykh skrev:Ooh, classic. Finns att finna, med holländsk(nederländsk) subtitle, lite överallt - om nån är intresserad ;)


Men de handlar ju om Buffys kusiner (eller nåt i den stilen) Boffy och Muffy...
We saved the world, I say we party! I mean... I got all pretty.
Buffy: I'm gonna give you all a nice, fun, normal evening if I have to kill every person on the face of the Earth to do it.
Xander: Yay?

An archaeologist is the best husband any woman can have; the older she gets, the more interested he is in her - Agatha Christie Mallowan, or not
Användarvisningsbild
Binchy
Slayer
 
Inlägg: 15430
Blev medlem: 24 dec 2004
Ort: Mjölby (kommer från Gôteborg)

Inläggav A bear » tis apr 19, 2005 16:09

Det var fan, den finns! http://www.vampiremovies.co.uk/reviews/buffytvl.htm

Och jag som trodde att jag var en liten smula originell. Nåja.
"There's been a contamination."

"You're like the Michael Jordan of being a sonofabitch."

"I've been saying, anybody who didn't get that this is the last season after this scene was missing the point." - Joss Whedon, 7.01
Användarvisningsbild
A bear
Slayer
 
Inlägg: 13550
Blev medlem: 15 jan 2005
Ort: Staden som simmar på vattnet

Inläggav Binchy » tis apr 19, 2005 16:12

Finns någon med Buffay i huvudrollen också...

Och här är en riktig klassiker: BOFFY THE VAMPIRE LAYER 2: BOFFY MEETS SABREENA THE TEENAGE WENCH.


Suck!

(En alldeles svensk suck alltså.)
We saved the world, I say we party! I mean... I got all pretty.
Buffy: I'm gonna give you all a nice, fun, normal evening if I have to kill every person on the face of the Earth to do it.
Xander: Yay?

An archaeologist is the best husband any woman can have; the older she gets, the more interested he is in her - Agatha Christie Mallowan, or not
Användarvisningsbild
Binchy
Slayer
 
Inlägg: 15430
Blev medlem: 24 dec 2004
Ort: Mjölby (kommer från Gôteborg)

Inläggav Tam » tis apr 19, 2005 23:41

Buffy the vampire player säger jag ibland. 'Cause of the fun!
Don't make fun. I worked long and hard to get this pompous.

RDR
Användarvisningsbild
Tam
Watcher
 
Inlägg: 7634
Blev medlem: 18 dec 2004
Ort: Uppsala

Inläggav LWes » ons apr 20, 2005 0:24

latarmig skrev:Det senaste (i AtS 1x03) var att översättaren inte klarade skillnaden mellan invisible (osynlig) och invincible (oövervinnlig).


Att jag när jag var liten trodde att det i instruktionsboken stod att Sonic blev osynlig (invisible och invincible är ju ganska lika) men aldrig förstod varför han inte kunnde bli skadad bara för att han var "osynlig" är väl helt okej, men att en vuxen person som faktiskt jobbar med att översätta saker inte kan skillnaden är ju lite skumt....
Användarvisningsbild
LWes
Zeppo
 
Inlägg: 3451
Blev medlem: 19 nov 2004
Ort: Stockholm

Inläggav Tinwiel » ons apr 20, 2005 0:51

A bear skrev:Buffy the vampire layer?


Ja just ja. Det är ju perfekt. :D

Spoiler
Jag kom inte på det just då, utan bara det brittiska "shag". Var det inte nån som kallade Buffy för detta, eller är det nån av er som har gjord det tidigare?
Binchy: Det var därför jag tyckte att det var en passande titel för henne. Angel och Spike.
We're like the world's gayest ninjas!
Being Human
Användarvisningsbild
Tinwiel
barnsligt skräp
 
Inlägg: 20999
Blev medlem: 10 jun 2004
Ort: Kramfors (bor dock på Hisingen för tillfället) Ångermanland FTW! (och Hisingen också)

Inläggav DarthRosenberg » sön maj 22, 2005 19:53

Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...
Bored now...
Användarvisningsbild
DarthRosenberg
Demon Fodder
 
Inlägg: 25
Blev medlem: 14 maj 2005
Ort: Skåne

Inläggav Tinwiel » sön maj 22, 2005 20:04

A bear skrev:Det var fan, den finns! http://www.vampiremovies.co.uk/reviews/buffytvl.htm

Och jag som trodde att jag var en liten smula originell. Nåja.


Haha! OMG.

Kristi Myst plays Buffy the Vampire Layer. She is a beautiful, busty, blond airhead who for no reason at all has a calling to lay vampires.


:rolleyes:
We're like the world's gayest ninjas!
Being Human
Användarvisningsbild
Tinwiel
barnsligt skräp
 
Inlägg: 20999
Blev medlem: 10 jun 2004
Ort: Kramfors (bor dock på Hisingen för tillfället) Ångermanland FTW! (och Hisingen också)

Inläggav Illyria » sön maj 22, 2005 20:29

DarthRosenberg skrev:Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...

Jag tittar aldrig med svensk text, på 5an är det ju dock svårare att undvika det, men på dvd blir det alltid utan eller med engelsk text.

Välkommen förresten, snyggt namn :)
Användarvisningsbild
Illyria
Watcher
 
Inlägg: 7856
Blev medlem: 26 maj 2004

Inläggav LWes » sön maj 22, 2005 20:31

DarthRosenberg skrev:Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...

När jag såg serien gjorde jag det genom dom brittiska vhs-boxarna allt eftersom dom släpptes och på dom fanns det ingen text.
Sen när sista säsongen av Buffy och 4 och 5 av Angel började hade jag blivit teknisk nog att ladda hem avsnitten när dom släpptes. Ingen text där heller.
Enda säsongen jag såg med text var säsong 1 när den visades på tv 4 för länge sedan.
Jag uppskattar engelsk text väldigt mycket för då kan man ju se vad dom säger ifall man inte hör.
Svensk text tycker jag också är bra, men just i Buffy's fall är det riktigt skumma översättningar ibland.
Användarvisningsbild
LWes
Zeppo
 
Inlägg: 3451
Blev medlem: 19 nov 2004
Ort: Stockholm

Inläggav Pazuzu » sön maj 22, 2005 20:52

DarthRosenberg skrev:Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...


Jag tittar i princip aldrig på någonting med svensk text, såvida jag inte ser något på TVn, då det blir oundvikligt med svensk textning.
Serious sport is war minus the shooting. - George Orwell

Dolores capitis non fero. Eos do.
[size=9][b]
Användarvisningsbild
Pazuzu
Big Bad
 
Inlägg: 2446
Blev medlem: 31 maj 2004
Ort: Kalmar

Inläggav noike » sön maj 22, 2005 20:58

Pazuzu skrev:Jag tittar i princip aldrig på någonting med svensk text, såvida jag inte ser något på TVn, då det blir oundvikligt med svensk textning.

En av de saker jag gillar med digital-tv, en del kanaler (Discovery, SVT och några till) låter en stänga av textningen på mångt och mycket.
“It's like algebra. Why you gotta put numbers and letters together? Why can't you just go fuck yourself?”
Wayne, Letterkenny.

:: snow crunch :: poäng: 51 / 100 ::
Användarvisningsbild
noike
also cute and fluffy!
 
Inlägg: 39166
Blev medlem: 13 sep 2003
Ort: A crappy place

Inläggav Pazuzu » sön maj 22, 2005 21:01

noike skrev:
Pazuzu skrev:Jag tittar i princip aldrig på någonting med svensk text, såvida jag inte ser något på TVn, då det blir oundvikligt med svensk textning.

En av de saker jag gillar med digital-tv, en del kanaler (Discovery, SVT och några till) låter en stänga av textningen på mångt och mycket.


Aha, det visste jag inte, det ska jag lägga på minnet tills jag får digital-TV någon gång i framtiden.
Serious sport is war minus the shooting. - George Orwell

Dolores capitis non fero. Eos do.
[size=9][b]
Användarvisningsbild
Pazuzu
Big Bad
 
Inlägg: 2446
Blev medlem: 31 maj 2004
Ort: Kalmar

Inläggav Pazuzu » sön maj 22, 2005 21:02

Ajdå, dubbelpost.
Serious sport is war minus the shooting. - George Orwell

Dolores capitis non fero. Eos do.
[size=9][b]
Användarvisningsbild
Pazuzu
Big Bad
 
Inlägg: 2446
Blev medlem: 31 maj 2004
Ort: Kalmar

Inläggav Illyria » sön maj 22, 2005 22:08

noike skrev:En av de saker jag gillar med digital-tv, en del kanaler (Discovery, SVT och några till) låter en stänga av textningen på mångt och mycket.

Det hade varit väldigt praktiskt att ha. Alla de första säsongerna av både Buffy och Angel såg jag med dansk text och det är minst lika jobbigt som svensk, hade gärna kunnat stänga av den.
Användarvisningsbild
Illyria
Watcher
 
Inlägg: 7856
Blev medlem: 26 maj 2004

Inläggav noike » sön maj 22, 2005 22:17

Tyvärr så stödjer inte TV3, TV4 och Kanal5 detta. Men SVTs sådan funktion är riktigt bra med två olika textningsvarianter.
“It's like algebra. Why you gotta put numbers and letters together? Why can't you just go fuck yourself?”
Wayne, Letterkenny.

:: snow crunch :: poäng: 51 / 100 ::
Användarvisningsbild
noike
also cute and fluffy!
 
Inlägg: 39166
Blev medlem: 13 sep 2003
Ort: A crappy place

Inläggav DarthRosenberg » mån maj 23, 2005 13:18

Illyria skrev:
DarthRosenberg skrev:Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...

Jag tittar aldrig med svensk text, på 5an är det ju dock svårare att undvika det, men på dvd blir det alltid utan eller med engelsk text.

Välkommen förresten, snyggt namn :)


Tack, tack. Det är mest p.g.a textningen som man (läs jag) inte tittar på avsnitten på femman. Det och att de har klippt bort en massa saker som jag inte ser som hemska. T.ex. i The Harvest klippte de bort den biten där Buffy dödar en vampyr med en biljardkö. Man får ju bara se kön svaja i kanten och inte hur vampyren dör men det hade femman klippt bort. Det var ungefär då jag gav upp med att titta på avsnitten på femman. Vill inte se Buffy slaktad på det sättet...
Bored now...
Användarvisningsbild
DarthRosenberg
Demon Fodder
 
Inlägg: 25
Blev medlem: 14 maj 2005
Ort: Skåne

Inläggav Binchy » mån maj 23, 2005 14:33

DarthRosenberg skrev:Ingen här som har försökt se Buffy utan att ha text? Strunta i översättningarna, de förstör bara, så kommer ni att bli mycket lyckligare buffytittare...


Välkommen, först och främst.

Jag har undvikit femmans sändningar, och har enbart engelsk text när jag ser på dvd, främst för att man ska uppfatta allt de säger. Irriterande med dvd-filmer som enbart har skandinaviska texter, eller där man inte kan ta bort texten. Grrr Argh! :evil:

En annan sak som jag retar mig på: VARFÖR måste de ha varningstexter i början av alla dvd-filmer? Ingen läser dem, alla vet att det är så. Kan de inte bara lägga i en lapp i fodralet eller skriva det med pyttig text på baksidan, eller på insidan av omslaget, med en liten ruta längst ner på baksidan där det står att man måste läsa insidan. Grrr Argh, igen! Fånigast av allt är ju den texten när den är på en film man laddat ner från nätet. Fait accompli, så att säga.
We saved the world, I say we party! I mean... I got all pretty.
Buffy: I'm gonna give you all a nice, fun, normal evening if I have to kill every person on the face of the Earth to do it.
Xander: Yay?

An archaeologist is the best husband any woman can have; the older she gets, the more interested he is in her - Agatha Christie Mallowan, or not
Användarvisningsbild
Binchy
Slayer
 
Inlägg: 15430
Blev medlem: 24 dec 2004
Ort: Mjölby (kommer från Gôteborg)

Inläggav Yog-Sothoth » mån maj 23, 2005 14:55

Film upplevs bäst utan text, så är det bara... vissa har kanske förmågan att titta på en textad film utan att ofrivilligt rikta blicken mot texten, men det lyckas aldrig jag med, därför är den ett irritationsmoment som inte går att ignorera. I Tyskland/Österrike dubbar de filmerna, men när det går storfilmer har de visningar med originalspråket + textning för oss som helst inte ser Darth Sidious prata tyska. Jag tycker de borde införa något liknande i Sverige där de visar engelskspråkiga filmer utan text för de som vill.
Användarvisningsbild
Yog-Sothoth
Big Bad
 
Inlägg: 2328
Blev medlem: 09 nov 2004
Ort: Majorna, GBG

Inläggav GoodGlory » mån maj 23, 2005 15:24

Den här tråden gjorde just min dag! :) Fy bövelen, vad roligt! (jag menar de olika mer eller mindre trevliga varianterna på Buffytiteln). Tack!
Användarvisningsbild
GoodGlory
Demon Fodder
 
Inlägg: 28
Blev medlem: 09 nov 2004
Ort: Götheborg

Inläggav DarthRosenberg » mån maj 23, 2005 22:07

LWes skrev:När jag såg serien gjorde jag det genom dom brittiska vhs-boxarna allt eftersom dom släpptes och på dom fanns det ingen text.


Jag kanske är lite väl kinkig men tycker faktiskt att de kunde ha släppt vhs-boxarna i widescreen också när de började med det på dvd. Ser ganska dumt ut (speciellt i de senare säsongerna när allt är anpassat till det formatet) när Buffy dödar en vampyr somknappt syns i rutan. Allt blev så mycket bättre när jag köpte dvd-boxarna... Aaaaahh... hela Buffy syns nu på tv:n.
Bored now...
Användarvisningsbild
DarthRosenberg
Demon Fodder
 
Inlägg: 25
Blev medlem: 14 maj 2005
Ort: Skåne

Inläggav Tam » mån maj 23, 2005 22:24

DarthRosenberg skrev:Jag kanske är lite väl kinkig men tycker faktiskt att de kunde ha släppt vhs-boxarna i widescreen också när de började med det på dvd. Ser ganska dumt ut (speciellt i de senare säsongerna när allt är anpassat till det formatet) när Buffy dödar en vampyr somknappt syns i rutan.

Men Buffy gjordes aldrig (förutom ett avsnitt) för att vara wide. Joss är väl snarast lite purken att dvd-erna var så. Men jag tycker också wide ser bättre ut dock.
Don't make fun. I worked long and hard to get this pompous.

RDR
Användarvisningsbild
Tam
Watcher
 
Inlägg: 7634
Blev medlem: 18 dec 2004
Ort: Uppsala

Inläggav Yog-Sothoth » mån maj 23, 2005 23:41

Tam skrev:
DarthRosenberg skrev:Jag kanske är lite väl kinkig men tycker faktiskt att de kunde ha släppt vhs-boxarna i widescreen också när de började med det på dvd. Ser ganska dumt ut (speciellt i de senare säsongerna när allt är anpassat till det formatet) när Buffy dödar en vampyr somknappt syns i rutan.

Men Buffy gjordes aldrig (förutom ett avsnitt) för att vara wide. Joss är väl snarast lite purken att dvd-erna var så. Men jag tycker också wide ser bättre ut dock.

Stämmer, Joss hävdar t.o.m. att det är bättre att kolla på avsnitten i 4:3 eftersom saker som inte borde synas finns med i WS-avsnitten. WS är lite roligare dock så jag föredrar ändå de versionerna...
Användarvisningsbild
Yog-Sothoth
Big Bad
 
Inlägg: 2328
Blev medlem: 09 nov 2004
Ort: Majorna, GBG

Inläggav Tob » tis maj 24, 2005 8:28

Roligare och roligare är svårt att säga, på vilket sätt då? Men däremot så ser det ju betydligt bättre ut. Det känns som ett stort steg i budget mellan säsong 3 och 4, mycket tack vare WS bilden, det känns mer påkostad på någotvis, sen får Joss säga vad han vill.
World gonna end... where else would I want to be?
- Xander, Grave 6.22
Användarvisningsbild
Tob
Watcher
 
Inlägg: 6302
Blev medlem: 01 maj 2004
Ort: Borås

Inläggav DarthRosenberg » tis maj 24, 2005 9:25

Tam skrev:Men Buffy gjordes aldrig (förutom ett avsnitt) för att vara wide. Joss är väl snarast lite purken att dvd-erna var så. Men jag tycker också wide ser bättre ut dock.


Intressant. Trodde faktiskt att det skulle vara widescreen. Känns lite som om man missar saker när man inte har widescreen. Hur kunde de göra om det till widescreen på dvd då om det inte var så från början? Är inte så teknisk av mig...
Bored now...
Användarvisningsbild
DarthRosenberg
Demon Fodder
 
Inlägg: 25
Blev medlem: 14 maj 2005
Ort: Skåne

Inläggav Yog-Sothoth » tis maj 24, 2005 10:22

Tob skrev:Roligare och roligare är svårt att säga, på vilket sätt då? Men däremot så ser det ju betydligt bättre ut.

Ursäkta mig något fruktansvärt för mitt oförlåtliga ordval... "rolig" är givetvis helt opassande att beskriva känslan man får av att kolla på WS i jämförelse mellan 4:3... jag kanske borde ha skrivit "trevligt" eller "kul" eller "snyggt"? Jag inser nu hur otroligt felaktigt mitt ordval var, vilket innebar att du absolut inte kunde ha förstått vad jag menade, att WS är bättre än 4:3. Kan du förlåta mig?! Jag hoppas detta, och att jag inte ovetande har förolämpat någon mer. Förlåt i så fall.
Användarvisningsbild
Yog-Sothoth
Big Bad
 
Inlägg: 2328
Blev medlem: 09 nov 2004
Ort: Majorna, GBG

Inläggav Tob » tis maj 24, 2005 19:00

Yog-Sothoth skrev:
Tob skrev:Roligare och roligare är svårt att säga, på vilket sätt då? Men däremot så ser det ju betydligt bättre ut.

Ursäkta mig något fruktansvärt för mitt oförlåtliga ordval... "rolig" är givetvis helt opassande att beskriva känslan man får av att kolla på WS i jämförelse mellan 4:3... jag kanske borde ha skrivit "trevligt" eller "kul" eller "snyggt"? Jag inser nu hur otroligt felaktigt mitt ordval var, vilket innebar att du absolut inte kunde ha förstått vad jag menade, att WS är bättre än 4:3. Kan du förlåta mig?! Jag hoppas detta, och att jag inte ovetande har förolämpat någon mer. Förlåt i så fall.


Ta det nu lugnt ;)

Med tanke på att serien faktiskt är gjord för att visas i 4:3 så är det ju inte alls säkert att WS är bättre.
World gonna end... where else would I want to be?
- Xander, Grave 6.22
Användarvisningsbild
Tob
Watcher
 
Inlägg: 6302
Blev medlem: 01 maj 2004
Ort: Borås

Inläggav sfinx » ons maj 25, 2005 3:06

Buffy dräparen låter mkt blodigare och mer plural än Buffy dödaren. Mer massslakt.

Ordet dråp, är ngt som är begånget. Dräpa är verbformen. Som mord och mörda. Jag håller mig till engelskan ändå. Det låter bättre.
"funny, and clever, and gorgeous, and sexy. Or Scottish, which is the quick way of saying it"
Moffat har en skotsk agenda...


"...Alla tycker ju om Schweizernöt."
Maria


Du, Doctor Who, du ska bara SCHHH!
Rombat.
Användarvisningsbild
sfinx
Plysch!
 
Inlägg: 12268
Blev medlem: 23 maj 2005

Inläggav DarthRosenberg » sön maj 29, 2005 21:49

Tycker inte om det sättet fyra presenterade Buffy på när de visade den på kvällarna. Så skulle de få in namnet (på svenska Bufffy och vampyrerna) lite häftigt i presentationspratet och så sa de: "Vissa lever ett normalt tonårsliv men inte Buffy... och vampyrerna". Vad är det för svenska? I den meningen borde det väl hetat Buffy eller vampyrerna? Jädrans fyran slaktar Buffy gång på gång...
Bored now...
Användarvisningsbild
DarthRosenberg
Demon Fodder
 
Inlägg: 25
Blev medlem: 14 maj 2005
Ort: Skåne

Föregående

Återgå till Allmänt om BtVS



Vilka är online

Användare som besöker denna avdelning: Inga registrerade användare